177 提前开始翻译抄录工作(2/2)

我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

“差不太多吧,至少在我还小的时候确实如此,乌尔里克爵士。”卢卡斯点了点头,表现得相当理所当然,“我那时候握鹅毛笔老是控制不好力道,稍有不慎就直接把整支鹅毛笔给捏碎了,结果没少被父亲大人与母亲大人责骂,用了好像整整半年才捏拿得准恰当的力度......”

亚历山大:“......行了,你就不要继续陈列你是一个隐藏身份的狼人的证据了,你也不怕真被人认作是狼人后成天追杀......”

╬╬╬╬╬╬╬

来到位于酒馆二楼的亚历山大的房间内后,卢卡斯与亚历山大立刻拿出了全部‘毒蝰爵士’维波尔的手札来,而布兰琪束手而立站在了距离他们不远的地方,随时等候着他们的命令从而进行服侍。

虽然卢卡斯是拿布兰琪作为持盾侍女来培养的,但这个农家小姑娘本身就很有眼力价与会干这种活儿的优势也没有因此被浪费掉,所以卢卡斯叫上布兰琪主要就是为了能在自己与亚历山大紧张地翻译抄录那个强盗骑士的手札的过程中能变得轻松一些,比如适时地递上新的羊皮纸或者端过解渴提神用的酒水之类的,从而让他们的工作效率大大提高。

在卢卡斯与亚历山大整理出了所有‘毒蝰爵士’维波尔的羊皮纸的同时,法兰西斯与威尔也都来到了亚历山大的房间,完成了卢卡斯交给他们各自的任务。

“这是您们二位需要用到的羊皮纸与墨水,还有鹅毛笔,兰道夫爵士,乌尔里克爵士。”从自己背着的背包里取出了一大摞羊皮纸来,法兰西斯将其放在了亚历山大的桌前,并继续又从背包里拿出了几盒木制盒身的墨水来,以及几杆鹅毛笔,“这些羊皮纸与墨水足够您们二位将半座诡狐镇的居民们的故事都记录下来了,至于它们的价钱,则是这个数。”

说到这里,法兰西斯就用右手做出了一个手势来,报出了无声的价格来。

“嚯,这个价格居然意外得还算低廉,最起码比我预计得要少得多,法兰西斯。”看到法兰西斯比划出来的手势所代表的具体报价之后,卢卡斯松了一口气说道,接着伸手摸向了自己腰后的钱袋,“乌尔里克爵士,我们掏钱吧:就法兰西斯这个报价,我们平分之后就更没多少了。”

“你总算让我产生了一种‘你不是奸商’的感觉了,法兰西斯。”同样从自己腰后的钱袋子掏出了面值正好的钱币来,亚历山大将其丢给法兰西斯之后语气有些微妙地如此说道,并微微眯起了双眼。

“这些羊皮纸大部分都是我当初走南闯北做生意时偶尔获得的,成本接近于零,所以价格自然就会变得比较低廉,乌尔里克爵士。”法兰西斯微笑着回答道,接着又接过了卢卡斯递给他的钱币,“希望您们二位工作顺利,我先行告退。”

“大人,这是一桶麦芽酒与一桶葡萄酒,我已经运过来了。”将自己一手一个抱着的两个木桶放在了地上,威尔恭敬地向卢卡斯与亚历山大鞠躬说道,桌面上的油灯将他的影子投射在了木墙上,猛一看就如同正在慢慢弓起身子的巨熊似的,“您们二位还有什么命令吗?”

“没有了,你可以休息了,不过先别睡觉,我过会儿找你嘱咐一些措辞上的注意事项,省得明天你有可能会在说话方面出现什么问题,威尔。”卢卡斯挥了挥手回答道,而威尔也恭敬地点了点头就离开了房间,只剩下了两个流浪骑士与一个农家小姑娘。

“你准备先翻译什么?兰道夫爵士?”将自己戴着的链甲手套摘了下来,亚历山大开口问道,脸上满是探寻的神色,“日记?还是地图?”

“日记吧,你念我写,这样写一会儿后我就能休息,你接着复刻那些地图就是了,正好交替进行,乌尔里克爵士。”卢卡斯想了想后回答道,随即瞟了一眼亚历山大那白皙的双手,“嚯,你这手可真够嫩的,虽然看上去好像有老茧,但也白过头了......”

“重点不在于这个,兰道夫爵士。”听到卢卡斯突然说起了这个,亚历山大微微皱了皱眉头,“重点在于,我这双手能精确地临摹复刻地图,而你的话......我想,你能精确地把厚实的羊皮纸直接扎透......”

“......靠,还真开不起玩笑啊,乌尔里克爵士......”

>