第四卷 地中海之波 第八十七章 沸腾的岁月(2/2)

我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

这些窄船从大船上卸下一包包的各种货物,然后再把它们运到等待在浅滩边的那些马车上,随着逐渐负重的马车向着卡利亚里城兴趣,商人们会心满意足的看到多多少少的金币流进自己的腰包。

这里,就是撒丁岛,是虽然不能与威尼斯这样远近闻名的商业巨人比较,却依然能带来财富的撒丁岛。

但是这种情景却随着从八月初开始的那令人莫名其妙的紧张变得异样起来。

从海上来的商船逐渐的少了,而且随着不时传来的一些坏消息,地中海沿岸的商人们开始知道,就在希腊和撒丁岛之间的一条无形的航“线上,一条在地中海早已闻名遐迩的海盗船正肆无忌惮的袭击着所有通向撒丁岛的商船。

和之前不同的是,那条叫厄勒冈的黑色掌门官似乎从开始就是只针对所有通向撒丁岛的商船,不论是威尼斯人,西西里人,甚至法国人和英国人,只要那些船满载货物驶向撒丁岛,就会受到可怕的海盗船无情的打击。

而最令撒丁岛人愤懑的是,那支已经扩充成了一个舰队般的海盗大军,显然并不想要他们船员的命。甚至有些遭遇到了海盗船,而侥幸回来的人还私下里对别人说:“那个异教女人长得好漂亮,而且心肠也不错,至少她给我们留下了足够活着回来的吃的?”

或者有人还会在祈祷的时候对自己的神甫说:“上帝,我真不敢相信。当我因为紧张而把带在身上的圣物掉到海里的时候,那女人居然还允许一个基督徒海盗帮我把它们打捞上来。”

总之,随着厄勒冈在撒丁岛附近近乎顽固而又灵活的骚扰,那个女海盗的形象已经在岛上的居民的心目中深刻无比。

人们在愤怒她对他们的抢劫的同时,也对她那惊人的美貌议论纷纷,而且对于她对他们的仁慈,撒丁人的心情,只能用复杂来形容了。

但是,对于一切运往撒丁的商船上的货物,阿赛琳是绝对冷酷无情的!

那些赤条条的登上撒丁岛的商人用痛恨的口气向别人控诉着那个女人的可恶,在搜舌走他们身上最后的一个金币之后,除了金钱几乎什么都不要的阿赛琳毫不留情的命令把那些运载着珍贵货物的海船统统凿沉!

不论是快捷迅速的单桅翘尾船,还是已经逐渐体现出远洋优势的古特拉三帆远航巨船,都在女海盗残酷的命令下被点燃焚烧,或者干脆从远处被用蝎子锤改装的投石机砸出大洞之后,灌进海水逐渐沉默。

这让那些侥幸逃生的商人不禁痛苦流涕,他们大声哀求着要用金币赎回自己的船或者货物,甚至有人用出双倍的价格试图挽回沉船的灾难,但是这却丝毫打动不了女海盗那颗冷酷的心。

不允许一条船从撒丁岛离开。要让撒丁岛像一个被遏制住呼吸的人般窒息而死!

这就是那个令君士坦丁堡人议论纷纷的时刻,在利奥厅里伦格对阿赛琳说的话。

也正是因为这个”当爱萨琳离开时,她那因为兴奋而变得充满潮红的脸颊上才会难以掩饰的洋溢着漏*点;

大海,厄勒冈和抢劫,这对阿赛琳来说几乎难以和对伦格的爱分出高下的喜悦,让她几乎就要在那些大臣的注视下雀跃跳起。

而随着塞浦路斯舰队以一种虽不声明,却意图明显的封锁姿态出现在西地中海的洋面上的举动,几乎所有地中海上的国家都已经明白,罗马皇帝:,二激丁人不停的骚扰希腊沿岸十分震怒,而做为报复”一凡经决定要掐断撒丁岛的商业来源!

皇帝很生气,后果很严重!

这一切让撒丁人感觉到似乎他们的末日已经来临,不止是那些损失惨重的商人,甚至连普通的当地居民都随着日子一天天过去,感觉到了紧张和不安。而且他们逐渐的发现,除了一些当地的特产,很多岛外来的商品价格开始飞快的蹿升,而且随着这种蹿升速度越来越快,即便是岛内货物的价格,也因为商业链条的破坏而变得起伏不停起来?

这让撒丁岛人真的感到了畏惧,他们开始向那些贵族施压,尽管知道以撒丁舰队的实力显然不能和塞浦路斯舰队对抗,但是在岛上一片“海上决战”的呼声中,撒丁贵族们还是决定铤而走险,为了自己的生存而不惜全跑出击,誓与敌人做一次殊死决斗!

这个决定立时得到了如安东尼奥利库尼这样的年轻贵族的积极响应,他们立刻到处游说全岛,征集水手和士兵,同时做为贵族,这些年轻骑士纷纷带上自己的扈从仆人。用猪油擦拭已经蒙尘的链甲,随时准备跟随舰队一起出击。

但是就在这些漏*点昂然的喧嚣中,做为撒丁岛最有声望的老贵族,老奥利库尼却显然并没有那么乐观。

正如他私下斥责儿子担心他会送命一样,老奥利库尼对战胜塞浦路斯舰队根本不抱任何希望。

在他看来,这次出击更多的,是在把撒丁人最后一点争取自由的希望扔进了地中海。

而且就在撒丁人群情激昂的要与塞浦路斯舰队决战时,一些商人带来对撒丁人来说绝对称不上好消息的传说。

做为撒丁人的宗主,比萨人这时正和威尼斯人热火朝天的在君士坦丁堡为了争夺内陆城市的贸易权份额而奋斗不已;

据说,当听到威尼斯人有要为皇帝的婚礼而积极提供资金的传言时,比萨商人不但提出了更加优涯的条件,甚至他们的总督用亲笔信的方式在表示了对皇帝新婚祝贺的同时,还很含蓄的暗示,可以向未来的皇后“提供一个足以令人满意的岛屿,做为陛下避暑的消遣之地。”

这些消息。让老奥利库尼都感觉到了其中的不妙。

他当然知道比萨人绝对不会把撒丁岛做为这个所谓的“避暑消遣之地”送给罗马,但是从这种多年来都没有出现过的罕见的讨好口气中,他也可以感觉到,那些唯利是图的商人们显然这个时候更看重与那个。孕育着巨大财富的帝国的关系。

这让老奥利库尼早早的就意识到,指望比萨人的那条路显然已经要走不通了,而随着去求援的使者沮丧的回来。他就更加清楚的意识到,撒丁岛已经被现实而可恶的比萨人彻底出卖了。

“我们认为撒丁人对罗马的骚扰显然是野蛮而毫无道理的”。看着比萨总督的回信,老奥利库尼心情沉重的对等待着消息的贵族们低声念着“做为罗马人精神上的故乡,他们显然是不会允许任何人对希腊予以窥伺,所以我们认为现在最好的方法就是能够彻底停止这种对双方都没有任何好处的冲突,另外我们也在这里郑重的建议,希望我们的撒丁朋友考虑,是否可以适当的给予罗马人在撒丁本地一些令他们满意的权力,这不但有助于撒丁岛的繁荣,也会令比萨享受到在罗马更多的特权

“上帝,这怎么可以”。听到父亲宣读的内容,安东尼奥利库尼用力拍着桌子发出大吼:“比萨人为了在罗马争过威尼斯人,居然牺牲我们!”

“而且他还建议我们向罗马付出一笔赔偿做为“平息皇帝愤怒的诚意看着那份名为建议,实为命令的总督来信,老奥利库尼苦恼的叹息着。

“啪。的一声,一个粗陶酒杯随着安东尼奋力的挥手立刻在墙角变成了一堆碎片,而随着他嘴里发出的一声声充满愤慨的诅咒,老奥利库尼看到了儿子眼中晃动着的危险神色?

“不要做傻事我的儿子,永远不要让自己身处危险之中”老奥利库尼低声提醒着儿子,同时他看向那些离得稍微远些的贵族们“我们现在知道了比萨人要我们怎么做,很显然现在我们能依靠的只有自己了,那么我们该怎么面对眼前的这一切?”

“父亲你曾经告诉我们,在蛮族入侵罗马时,撒丁岛人曾经是抵抗到最后的勇士。

。安东尼沉闷的低声说着,他回头看向那些显然对他的话颇为支持的年轻贵族们,在他们热情眼神的鼓励下,继续沉沉的说“我们难道不能为自己的命运抗争吗,难道我们天生就要成为那些比萨,威尼斯或者是西西里人的附庸吗?我们还有舰队,还有足以让我们自豪的撒丁海军”。

“我的孩子”。看着儿子和他那些伙伴脸上激愤的表情的,老奥利库尼无奈的摇着头“就因为我们还有能够保护自己的海军,所以现在比萨人是我们的宗主,但是他们还没有能派出直接统治我们的总督,但是如果按照你们所说的与塞浦路斯舰队决战,那么当我们的舰队损失殆尽的时候,也就是我们彻底失去一切的时候了!”

说到这里,老奥利库尼的声调忽然提高,他愤怒的盯着儿子,同时向那些年轻贵族大声喊着:“到时候不论是谁都可以随意的奴役我们,而那些一直等待机会的城邦甚至会乘机占领我们的岛屿,这难道就是你们希望看到的?!”

“可是,难道我们就这样等着?等着罗马人来彻底封锁我们的港口,然后把我们的舰队完全俘虏过去?”安东尼充满愤懑的反问着父亲“也许你们希望看到这种情景,但是我绝对不会让这一切发生!”

年轻的撒丁贵族一边反抗似的对父亲吼叫着,一边回头向那些和他一样情绪激昂的年轻人挥着手臂?

这种漏*点甚至让已经年纪颇大的贵族也不由激动起来,他们一边大声用祖先的姓名发誓,绝对不会让自己家族荣誉受到侮辱。一边不住呐喊着坚持出海决战!

老奥利库尼沉默的看着这一切,当所有人都认为他已经被说服而向他往望来时,他默默的向人们点了点头。

“我不能不为你们感到自豪,我的孩子们。”老贵族的声调深沉而又平静“正如你们说的我们是撒丁人,既然这样我们要有自己的尊严,即使我们不能决定自己的命运,但是我们至少能决定谁能成为我们的主人

“你说什么?父亲?”安东尼愕然的问着。

“难道你们忘记了,除了君士坦丁堡之外,罗马还有另一个皇帝吗?。奥利库尼用一种透着深意的口气轻声询问。,如欲知后事如何,请登陆 肌叭山叭章节更多,支持作者,支持正版阅读!

>