我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
程莹莹哪里知道胤禛及胤禛的众多位兄弟个个对自己心怀感情上的贪婪,这时的程莹莹一看到众多位阿哥们都在因为自己无知的过错,纷纷不计前嫌帮忙自己逃脱康熙对自己感情上纠缠的事而操劳,程莹莹的心哪能不感动,程莹莹此时的心感到暖烘烘的,觉得阿哥们待自己就像亲兄妹一样的心疼,一瞬间程莹莹令感触得眼眶红润了起来:如果真发生自己被皇上襁坚了,而且因此被囚禁在深宫大院里,那自己肯定只能以死明志来摆脱这种耻辱了,此生再无缘与父母相见了,没想到飞机坠机,自己没死成,感到活着幸运时,却还是逃不了再次死亡的威胁,不管了,竟然都这样了,那能活一天就快快乐乐地度过一天吧!反正现在还有这么多似亲人般关爱自己的哥们,自己也不枉此生了;这时的程莹莹暗暗下定决心趁自己还活着,好好将自己的学识倾囊传授给这些阿哥们,与众多位阿哥们好好相处每一天。
多年后当程莹莹再次回忆起到胤禛等人这种合作时,领悟这种情势时感到无比的讥讽,在爱情的面前,人与人的感情是自私的,为了达到目的,许多人在爱情的路上,对待对手都学会隐藏内心的秘密,而且很多人为达到目的也学会了不择手段。
“你们商议好了吗?我们得赶紧上课了,要不然你们的皇阿玛来了,看见你们这样的话,准保你们的皇阿玛将你们个个严惩不贷罚。”程莹莹亲切柔柔地说着,优雅地走到胤禩的书桌前,为了缓和这种不愉快的气氛,程莹莹顺手拿起胤禩书桌上的一本书,往手上一卷,故意佯装恼火用那本书对着胤禵的脑袋上轻轻地敲了几下。
其实在程莹莹还没动手用书本敲胤禵的脑袋时,众多位阿哥们早已商讨好了法子,众多位阿哥们见程莹莹那种不记小节耍孩子伎俩的举动,只得纷纷闪开,很识趣地速速回到各自原来的座位上,个个唯恐程莹莹手上的书敲着自个的脑子,令自个在自家兄弟的眸前丢了爷们的威严。
程莹莹与胤禵这种嬉戏的言语,在胤礽的眸子里就乃一种增进俩人情愫的危险举止,胤礽一瞅着脸色一黑,急忙奔过去伸手便夺走了程莹莹手上的书本,胤礽的眸子里冒起了火,佯装一本正经恼怒地对胤禵吼道:“十四弟,莹儿,停住,莫再瞎闹了,一会让皇阿玛瞅着吾等兄弟荒废学业,无心向学,那麻烦可就大了。”
程莹莹见众人都收起了心,便不紧不慢地走到无逸斋老师授课的案台处,程莹莹梨涡一显,很有老师风度浅浅地朝众人笑了一笑,程莹莹优雅用双手轻轻地抚抚案台,直抒胸臆娓娓地说道:“其实我刚才见你们为我cao操心的时候,我很感动,感到有种当你们妹妹的荣幸,我爱你们,就像妹妹爱哥哥的那种感觉,很感动,很幸福,我这一生能得到你们那么多位哥哥的**爱,此生也没有什么遗憾事了,因为有你们的爱在我的心中存着,相伴到永远,我就再也不会感到孤独了,谢谢你们!谢谢!现在我开始上课了。”
“嗯哼!”程莹莹哼了一声,停了一下,程莹莹将双手往身后一放,离开了案台,程莹莹悠悠地绕着众多位阿哥们的书桌走了起来,程莹莹一本正经娓娓地继续说道:“其实说到学习语言,我倒是有一种快乐有趣的学习方法,就是用唱歌的方法来学习语言,即准确又不枯燥无味;今天,我们就这种方法来学习语言,我先用四种外国的语言唱一首秘鲁的民歌《山鹰之歌》,这首曲子是讲述秘鲁一位自由战士-Tupac-Amaro的故事,他在一次反抗西班牙人统治的起义中被害,后来秘鲁作曲家Daniel-Alomía-Robles为这个故事做了一首曲子,现在这首曲子已经成为欧美国家介绍安第斯音乐的标牌乐曲,也被列入联合国世界文化遗产的旋律;我现在开始唱了,你们要仔细听听,一会我唱完后,你们就来一个举手少数服从多数的表决,选择要先学习哪种语言。”
“Yaw-kuntur-llaqtay-urqupi-tiyaq-maymantam-qawamuwachkanki,-kuntur,-kuntur-apallaway-llaqtanchikman,-wasinchikman–chay-chiri-urqupi,-kutiytam-munani,-kuntur,-kuntur.-Qusqu-llaqtapim-plazachallanpim-suyaykamullaway,-Machu-Piqchupi--Wayna–Piqchupi-purikunanchikpaq.(克丘亚语)。”
程莹莹刚用克丘亚语唱完一次《山鹰之歌》,就见胤祺从身上抽出笛子,胤祺动情地用那笛子为程莹莹伴奏了起来,胤祥见状也从怀中抽出笛子,往唇瓣上一贴,随着胤祺的笛声与程莹莹那美妙的歌声合奏了起来。
“Oh-majestuoso–Cóndor-de-los-Andes,-llévame,-a-mi-hogar,-en-los-Andes,-Oh-Cóndor.-Quiero-volver-a-mi-tierra-querida-y-vivir-con-mis-hermanos-Incas,-que-es-lo-que-más-añ-oro-oh-Cóndor-En-el-Cusco,-en-la-plaza-principal,-espérame-para-que-a-Machu-Picchu-y-Huayna-Picchu-vayamos-a-pasear”(西班牙语) “I'd-rather-be-a-sparrow-than-a-snail-Yes-I-would,-if-I-could,-I-surely-would,-hm-m-I'd-rather-be-a-hammer-than-a-nil-Yes-I-would,if-I-could,-I-surely-would,-hm-m-Away,-I'd-rather-sail-away-Like-a-swan-that's-here-and-gone-A-man-gets-tied-up-to-the-ground-He-gives-the-world-its-saddest-sound-Its-saddest-sound-I'd-rather-be-a-forest-than-a-street-Yes-I-would,-if-I-could,-I-surely-would-I'd-rather-feel-the-earth-beneath-my-feet-Yes-I-would,-if-I-only-could,-I-surely-would;(保罗西蒙&加芬克尔 改编成英文)”
{建议网上先搜索听听《山鹰之歌》:Paul-Simon-Art-Garfunkel - El Condor Pasa (1970)版本,此章结尾时本人还会介绍另外几个版本的《山鹰之歌》让读者们欣赏欣赏,让读者们也感受感受音乐的魅力,触人心弦的颤动。有时本人在写作时,为文章搜索音乐的版本,一听到美妙震撼人心的音乐,经常会忘了下笔,但为了让读者们能了解更多音乐的魅力,本人会好好完成此书,竭尽全力去写好它,如读者们有什么好建议可留个信息给本人;在短暂人生的路上,有音乐相伴,愿人人身心得到抚慰,愿世界和平,人人都幸福快乐健康,这也是本人写此文章的意愿,本人会在这编文章里介绍上千首不同种类世界各地的音乐,为读者们挑选一些较好版本的音乐听听,让读者们欣赏到美妙触动心弦的音乐,请读者们多多支持这部小说,感谢啦!谢谢!谢谢!}