我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
老雷古勒斯把自己关在布莱克老宅,过着暗无天日的日子。行尸走肉般过了几个月,他在海伦斯的墓前坐了整整一天,最终重新出现在人前。
“我得陪在她身边,直到最后一天。”
他形销骨立,内心的痛苦和折磨在他的脸上刻出一道道深深的皱褶。
“毕业典礼对小羲和来说是个很重要的日子,到那个时候,你们……最后去见她一次吧。她的父亲已经不在了,她很渴望有家人朋友能陪她见证那个关键的时刻。”
老雷古勒斯嗓音晦涩,哽咽难言,一段话说得断断续续。其他人只是无声地抹着眼泪,泣不成声。
小羲和的二十六岁,如同达摩克利斯之剑,悬在每个人的心间。
毕业前的小羲和格外繁忙,除了修改毕业论文,她还忙着提交博士后进站的材料。忙碌的生活并没有什么大的波折,直到她在食堂遇到了他人的求助。
面前的男孩黑发黑眸,但深邃的眉眼以及别具一格的鹰钩鼻无不彰显着他外国人的身份。小羲和只觉得这个人有些眼熟,多瞟了一眼,便被食堂阿姨叫住请她帮忙翻译。
一番交流后,小羲和替他向食堂阿姨转达了购买一份牛肉面的诉求。
“姑娘,你再替我问问他,牛肉面是要三鲜、麻辣还是酸菜啊?”
食堂阿姨的问题彻底超出了她的知识范围,小羲和露出尴尬又不失礼貌的微笑,默默打开了手机的翻译软件。
虽然三种口味被准确翻译成了英文,这位外国朋友依旧一脸迷惑,最后小羲和还是以偏酸、偏辣和偏清淡解释后才帮助这位国际友人完成了点餐。
没想到这次的菜单翻译只是个开始,第二天小羲和在食堂喝酒酿圆子的时候,又遇到了一位询问她在吃什么的老外。
小羲和看着碗里的醪糟陷入了沉思,这种食物,说是soup(汤)吧,它又含酒精,说是wine(酒)吧,它浓度很低,说是porridge(粥)吧,它经过了发酵。
经过了上次中餐饭标准翻译外国人依旧听不懂的教训,小羲和告诉面前这位黑发灰眸的年轻人:
“It's a sweet soup containing alcohol.”(这是一种含酒精的甜汤)
尽管学校的留学生其实很多,小羲和却很少如此密集地在食堂遇到过求助的外国人。在一周被迫艰难地翻译了三次中国菜谱后,她在食堂只要看见外国人端着碗就跑。
倒不是不想帮助别人,着实是翻译中餐菜单这件事臣妾实在做不到啊!
在另一边,意识到影响了小羲和的日常生活,西弗和老雷古勒斯紧急叫停了其他人这种喝缩身药水装作留学生和小羲和搭讪的行为。
老詹姆斯和西里斯对他俩这种只许州官放火,不许百姓点灯的行为大加吐槽,于是一场混战又拉开了帷幕。