我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
“西弗”破涕为笑,他揩了揩湿润的眼角,拿出一个小量杯量了些增龄剂,一口咽下。
大家目不转睛地盯着“西弗”面容的变化,只见“他”的眼角眉梢逐渐长出浅浅的细纹,刻上岁月的痕迹。
“斯内普教授”清清嗓子,晃晃脑袋,一本正经地对众人道:“我开始了哦!”
他皱起眉头,在眉心折出“川”字形的纹路;抽动面部肌肉,在嘴角堆出一个古怪的笑容;眼神微动,黑眸变得幽深而冷酷,像两条深不可测的隧道,任何动静都惊不起丝毫波澜。
“斯内普教授”迈开修长的腿,大步流星向前走去,黑色的斗篷临空飞扬,划出凌厉的弧度。
他在室内绕行了几圈,悄无声息地地绕到了窃窃私语的詹姆斯和西里斯后面,形同鬼魅般从两人身后冒了出来,冷不丁压低嗓音吐出一句“破特先生”。
“斯内普教授”的声音低沉而富有磁性,一字一顿,仿佛每个音节都是从牙缝里挤出来的一样,把两人吓了个够呛。
当然,说这句“破特先生”也是有技巧的:
“mr——po——tter——”
读“mr.”的时候要轻柔且尾音拉长,重音放在音节“po”上,要念出爆破音的意味,就像要把波特放在齿间碾几个来回一样。音节和音节间将断未断,余韵悠长。
“你这个令人失望多愁善感的小子,只会苦涩的抱怨生活如何的不公平。你可能没有注意到,生活本来就是不公平的。”
说话间,他的下巴微微扬起,板着阴沉的脸,眼神冰冷,表情讥讽。
西里斯和詹姆斯被身后飘来的猝不及防的声音吓得脖子一缩,蹦起来老高。摇篮里的小哈利以为爸爸和教父在逗他玩,咯咯笑个不停。
莉莉和奥塔几人也因这个惟妙惟肖的表演笑得前仰后合,像,这绝对像西弗以后教小哈利时会说的话。
只是笑意褪去,一阵悲凉又涌上心头。到底是经历了多少不公平,才能让一个人对这世俗完全失望,对世界的不公司空见惯,甚至认为理所当然呢?
奥塔有些怅然地看向西弗,这个世界有海伦斯在,一定是他,也是在场所有人的幸运吧?
察觉到她的目光,西弗有些羞恼。虽然斯内普那德行的确和他的很像,但是让妹妹这样表演出来——尤其是当着奥塔表演出来,真的很羞耻!
他黑着脸,嘴硬道:“我以后才不会变成这样!”