我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
听了赵雨的话,韩炜明白了人到老年需要什么,可韩炜着实身不由己,所谓:天下未定,何以为家?
不管如何,都免不了并州平城之行了。一切安排妥当,韩炜众人往并州而行,一路无书,顺利到达。
并州平城通光寺,安清大和尚已然恭候多时。凉王韩炜大驾而来,并州牧阎行全程随驾,声势之浩大前所未有。
玉乙老道与安清大和尚相见甚欢,二人谈禅论道不亦乐乎。
韩炜就觉得比较诧异了,因为这安清和尚的相貌并非汉人,活脱脱一个外国人。
高清熟悉汉语,是个地道的翻译家。自小聪明仁孝,刻苦好学,博览国内外典籍,通晓天文、地理、占卜、推步等术,尤精于医学,乃至鸟兽之声,无不通达,名声远播,西域各国对他都很敬重。安世高是小乘佛经的首译者。
韩炜见安清,心中暗道:娘的,这又是个老妖怪。
安清安世高,汉明帝年间就已经来到大汉,如今是何年月?他的年纪呼之欲出,明摆着就是一个老不死。安世高,名清,字世高,原是安息国太子。
据《出三藏记集》卷十三载,他博学多识,外国典籍,莫不该贯,七矅五行之象,风角云物之占,推步盈缩,悉穷其变,兼洞晓医术,妙善针脉,睹色知病,投药必济.是一位集通晓天文、风角、医学于一身的佛教徒,在西域各国远近闻名。
父王死后,他深悟苦、空,厌离名器,不继承王位,把它让给了叔父,自己出家修道,博综经藏,尤精《阿毗昙》学,讽持禅经,略尽其妙.曾游历西域各国,通晓各国语言。
在汉桓帝建和二年来到洛阳,不久学会汉语。那时,佛教传入中国内地已有一百多年了,在宫廷中和社会上已有不少信仰者,为了让社会上更多的人更好地了解佛教,信仰佛教,安世高即从事佛经的翻译工作。
到汉灵帝建宁年间为止,翻译工作长达二十余年。汉灵帝末年,中原战乱,安世高避乱到江南的江西、浙江等地。有不少关于他的神奇故事在民间流传,晚年踪迹不详,在中国活动约三十年。
据说最后病死于会稽。
安世高译出的佛经,确实部数历来各种经录的记载互有出入。晋代道安编纂的《众经目录》,列举所见过的安世高所译经典共三十五种,四十一卷。其后历经散失,现存二十二种,二十六卷。
总之,高清安世安是个得道高僧,是韩炜不知道的层面。而安清给玉乙的宝物,正是煤炭。
安清先给韩炜施礼:“老衲参见大王!”
“大师免礼、免礼。”韩炜急忙说道。
安清接着说道:“尊师与老衲相交多年,老衲深知其痴于锻造,便又炼铁宝物献上。”
韩炜不解,遂问道:“敢问大师,是何物能炼化天外陨铁?”
“正是这石涅,因其与炭相似,老衲也叫他石炭。此物若燃,长久不熄,可谓炼铁之神物!”安清大和尚吩咐侍僧拿上来。
石涅也在《山海经·西山经》记载:“西南三百里曰:女牀之山,其阳多赤铜,其阴多石涅。”
韩炜看过之后,大吃一惊,心中暗道:这……这不就是煤炭吗?平城……平城不就是大同吗?