第九百六十章 需求决定市场(1/2)

我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

因为万康公司的业务范围从方圆100公里扩大到了200公里,所以他们很多时候都没办法一个小时赶到客户家里了。

为此沈奔让他们只要超过一个小时,一进客户家里就道歉,说来迟了非常抱歉什么的,并且要给一些折扣,也是吓得客户们心潮澎湃。

尼玛!

你们没来之前,我们等一个疏通下水道的工人就得等两天啊!

他来修不好,回去换人又得两三天啊!

现在你们一个小时没到,就得道歉,还得减少费用,那怎么行?

况且你们的技术那么的好,每次都能很认真细致的解决问题,不解决好都不离开那种,我们也看在眼里的呀!

我们澳大利亚人虽然粗俗,但是绝对不是坏人啊!

不行!

绝对不能减少钱!

而且本来不习惯给小费的澳大利亚人,居然无一例外的每次都想要给他们一点小费,但人家就是不收,惹急了转身就跑了,让一些单身的澳大利亚女人,或者是单亲妈妈什么的,看得是一阵心动……这样的男人,拿来当老公,也是顶好的呀。

老实说,华国人来到了澳大利亚,和本地的居民,肯定是或多或少会有一些冲突的,不管是生活习惯,或者是其它的什么。

一开始万康公司的人出门干活儿,迎接他们的不是笑脸,而是警惕的目光,很多时候男主人就虎视眈眈的在旁边看着,生怕他们会偷东西或者是打劫什么的。

但是现在不一样了,他们走到哪儿,都是受到欢迎的,家里的包包、摄像机、现金什么的摆在家里,绝对就没有任何的可能丢失。

甚至于现在有些急着出门有事的屋主,直接把钥匙扔给万康公司的员工,让他们做好了活儿,直接关门后,扔钥匙到什么地方就行了。

更有一些家长,也是急着出门,直接就拜托他们干完活儿之后,帮忙照顾一下在家里的小孩子,结果等到他们忙得忘记了这事儿,七八个小时回来之后,还看到万康公司的员工正在陪自己孩子玩儿呢。

……

如此种种,经过一张张嘴巴宣传出去后,让华人在西澳大利亚州的西北部的好感度,直接爆棚了。

不说是万康公司的员工,只要看到是华人模样儿的,走在街上都会有不少人主动打招呼。

谁要敢说华人是在这里来抢工作的,非得被居民们喷死不可。——你行,你他.妈像是他们一样的做给我们看啊?自己做不到,你又不允许别人做,干脆去吃屎好了!

就因为这样的口碑,经过这么半年的时间,传遍了整个的西海岸,弄得不少偏远一点的村镇的人,都打电话给自己的县政.府、市政.府:喂,你们怎么不多让一些香江来的技术移.民来我们这里啊?我看那个万康公司挺好的啊,怎么不能让他们多多开展业务?我们也需要这样好的服务啊!

西澳大利亚州其实并不怎么缺钱,因为到处都是铁矿山、各种其它衍生矿山,他们这里的薪水条件比起东海岸都要好,而且政.府方面也靠着矿石的税收等等,都很有钱。

但是因为这里太地广人稀了,根本就没有什么干活儿的人,所以这里的很多基础设施建设,是严重的滞后。

也就是仅有的几个大城市还好一点,其余的小城市……嗯,顶多叫做小城镇,还有村庄这些地方,各种设施太不方便了,遇到有什么事情,别的煤电气工程公司,甚至是政.府市政项目的工作人员,都不想去那么偏远的地方,弄得他们非常的不满意。

现在好不容易来了一个这么好的万康公司,积极的服务西北角的那些小城镇和村庄,居然让那边的民众的生活满意度大大提升,而且幸福感还越来越强了,这就让西澳大利亚州的政.府觉得,当初驻香江的武科维奇引进香江的技术人员过来,实在是太正确的决定了!

眼看着民众越来越高的呼声,再加上他们的确需要进行各种的市政建设,包括公路、城市管道、水电气等等工程的修建和维护,所以西澳大利亚州政.府,立刻给武科维奇发电,问他能不能在香江再招一些像是万康公司的员工这样的人过来。

武科维奇就回答,香江这样的人才还很多,有好几万都迫切的等待着移.民呢。

但是有几点问题。

第一,万康公司的老板,实际上和这些技术工人的老板,有着很好的关系,他们如果要去澳大利亚,都希望走万康公司的路子,毕竟那是自己人,口碑又好,也容易融入当地的生活和工作环境一些。

第二,他们这些人的英语水准不是很过关,虽然一直在学,但是还是不够通过移.民的审核的,不过日常生活和工作肯定足够。

第三,人数如果太多,那么澳大利亚的法律是不是不允许,这样会不会引发联.邦政.府的不满?

这些可是很现实的问题,不解决好的话,这移.民是肯定没办法做的。

西澳大利亚州对于香江这边的问题也很重视,还移.民局专门开了一个会议,大家讨论了好几天,才最终给了答复。

走万康公司的职员一条路没问题,本来万康公司就是现在西澳大利亚州最好最受期待的公司,西澳大利亚州人民都恨不得它的业务填满西海岸呢。

至于说英语水准问题,光是有日常和工作用语,肯定是不够的,因为指不准那些用户们,会给你提出什么别的要求,或者是一些土话、俚语之类的。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)

>